Advokaten 1
samfundet samband med betalning a conto meddelade
att Y:s rättsskyddsförsäkring inte skulle stå för de merkostnader som berodde på att Y valt ett ombud på annan ort än sin bostadsort O-stad. Slutkostnadsräkningen upprättades den 19 mars 2007 och skickades samma dag till försäkringsbolaget. Y tillskrevs den 20 mars vari en kopia av tingsrättens dom på den stadfästa förlikningen bifogades tillsammans med uppgift om att A:s kostnader hade beräknats till 137 109 kronor och att självrisken var 25 procent. På grund av ett beklagligt förbiseende från A:s sida bifogades inte kostnadsräkningen men efter påpekande från Y fick denne kostnadsräkningen per e-post den 30 mars 2007. Därefter följde samtal och korrespondens med försäkringsbolaget om rättsskyddet varvid A fick information om att Y ifrågasatt kostnaderna. Vid samtalet den 7 maj 2007 gick A noggrant igenom debiteringen med Y. Under samtalet var A:s intryck att Y inledningsvis inte ville medverka eller förstå, varpå A tyvärr hamnade i viss affekt, vilket han djupt beklagar och återigen ber om ursäkt om. Samtalet avslutades dock i vänligt samförstånd om kostnaderna. Y:s invändningar gällde i huvudsak att han inte förstod att arbete nedlagts under tiden mellan den muntliga förberedelsen den 22 februari 2006 och arbetet med att förebereda huvudförhandlingen den 13 mars 2007. Arbete motsvarande 37,3 timmar avsåg tiden fram till den 24 mars 2006. Därefter hade A lagt ned löpande arbete motsvarande 15,7 timmar och sedan inför huvudförhandlingen cirka ett år senare förberedelsearbete motsvarande 38 timmar. A bestrider att för många timmar debiterats. Fram till avresan till O-stad beräknades kostnaderna till 115 806 kronor. Dock förelåg ytterligare därefter tillkommande arbete med genomläsning och förberedelse samt möte med huvudman och vittne, huvudförhandling samt tillkommande kostnader för vittnen och hotell. Y uppger i sin skrivelse att A inför rättens ordförande skulle ha uppgett kostnaderna till 105 000 kronor. Här har A ingen klar minnesbild men det förefaller föreligga ett missförstånd eftersom kostnaderna uppgick till nära nog 116 000 kronor dagen före hans avresa. Från och med tidpunkten för avresan med tåg från Stockholm och till dess parterna träffade sin förlikning har all tid gått åt för att förbereda huvudförhandlingen, bland annat genom att ha två möten med huvudmannen och ett med hans far som var åberopad som vittne. Till de 116 000 kronor skall alltså läggas kostnader för därefter utfört arbete, för hotell om 1 095 kronor och för vittneskostnad om 3 700 kronor. Mot den bakgrunden och att kostnaderna har diskuterats under handläggningen borde Y enligt A:s mening inte ha varit särskilt överraskad över att kostnaderna slutade på lite över 137 000 kronor. I en förhandlingssituation är klientens processuthållighet en viktig faktor. Klarar klienter inte av att processa i under- och överinstans, leder detta enligt A:s erfarenhet till att klienten tvingas att acceptera lägre förlikningssummor än annars. Detta är bakgrunden till uttrycket att ”klienten har ett mycket bra rättsskydd”. Här bör påpekas att A inte minns om han uttryckte sig exakt på angivet sätt, men något budskap med i huvudsak detta innehåll har antagligen lämnats. Y hade i och för sig ett mycket bra rättsskydd som täckte rättegångskostnader upp till 200 000 kronor. Hans rättsskydd hade alltså troligen räckt till för betalning av kostnaderna att fullfölja målet i överinstanserna. Rättsskyddets storlek styr inte debiteringen. Enligt villkoren för rättsskyddsförsäkringen har ärendet debiterats med ledning av nedlagd tid. Här har också en jämförelse gjorts med den tid som skäligen bort åtgå. Timkostnadsnormen var densamma som den då gällande rättshjälpstaxan. Vid debiteringen har även beaktats ärendets art och svårighetsgrad, vilket krävde stor skicklighet, tvisteföremålets värde, resultatet samt övriga omständigheter. ytterLIgare SKrIFtVÄxLIng Parterna har gett in ytterligare skrivelser. nÄMndenS bedöMnIng och beSLUt A har inte utan dröjsmål avgivit slutredovisning. A har, trots behållningen på klientmedelskontot, framställt krav och hotat med inkasso. A har inte sett till att utbetalningen till Y gjordes utan dröjsmål. På grund härav tilldelar nämnden A erinran enligt 8 kap. 7 § andra stycket rättegångsbalken. Vad som i övrigt förekommit i ärendet föranleder ingen åtgärd. Nu även Eurobolag www.bolagsratt.se B O L A G S R ÄT T S U N D S VA L L A B Box 270 Varvsgränd 8 851 04 Sundsvall Tfn 060 -16 81 50 Email info@bolagsratt.se Auktoriserade översättningar av juridiska och finansiella texter Välkommen till vårt nya Stockholmskontor: Scheelegatan 40A Advokaten Nr 4 • 2009 43 Telefon: Uppsala: 018-38 00 56 Stockholm: 08-661 37 75 Västerås: 021-13 11 06 Göteborg: 031-707 09 59 Örebro: Hemsida www.elt.se 019-33 30 66 e-post: info@elt.se