Barnbokskatalogen 2019/2020 1
BILDERBÖCKER VEM FINNS? STINA WIRSÉN BONNIER CARL
SEN. 32 SIDOR Pip är lite gulare, Mjau är lite rosare. Men annars är de ganska lika och syskon. Berätta hur det var när vi skulle kläckas! Så säger Mjau och Pip. Duvamamma och Kattpappa berättar allt igen. Om det underbara men också väldigt sorgliga. Om det tredje ägget som var tyst och tomt med bara en liten blå fjäder. Som skulle hetat Duna och som har funnits. Först som en liten gåta, sen som en dröm om hur det hade kunnat vara. Mormor finns inte heller. Men hon fanns förut. Hon hade ett hus och knöliga fötter och stekte jättegoda pannkakor. Fanns hon mer för att hon fanns längre? Så frågar Mjau. Mormor är död nu men vi minns henne, vi tänker ofta på henne. Varje gång vi äter pannkakor, säger Duvamamman. Och varje gång vi ser knöliga fötter, säger Pip. En stark berättelse om sorg, saknad och tårar men också om glädjen över att stjärnorna glittrar på himlen. En stjärna är den finaste, den är blå. Janne har byggt det snyggaste sandslottet ever. Jojo vill vara med men får inte. Då lägger han ändå bara pyttelite sand högst upp på ett av tornen. Helt försiktigt. Tornet rasar. Men ÅHHH! Sluta förstör! skriker Janne. Men jag har också ett slott, viskar Jojo. Jag har ett slott i skogen, av guld och med många rum och en pool. Ett rum med kattungar och hundvalpar och ett zombierum och ett filmrum. Till slut är Janne övertygad. Najs, vi går dit! JAG HAR ETT SLOTT I SKOGEN CAROLINE BRUCE BILD: PER GUSTAVSSON ALFABETA. 32 SIDOR NORDSAMISKA TIGRINJA Malte galgá áhku ja ádjá čuovvut juoŋastit vuosttaš gearddi. Lea gelddolaš guovlat rudnái ja fillet guliid basttiin. Go Malte darfe rávddu áhkku lohká galget eahkesbiebmun dan borrat, muhto háliida go Malte duođai borrat guoli? Girjji čáppa govat šerres ivnniiguin sirdá lohkki dálvvas Sápmái. Girji gávdno maid ruoŧagillii, meänkielii ja romanii ja maid filbman UR Playas. Malte ska få följa med mormor och morfar på pimpelfiske för första gången. Det är spännande att kika ner genom hålet i isen och locka fiskarna med blänket. När Malte lyckas fånga en röding säger mormor att de ska äta den till middag, men vill Malte verkligen äta upp fisken? Bokens fina illustrationer i klara färger förflyttar läsaren till ett vintrigt Sapmi. Boken finns även på svenska, meänkieli och romani samt som film på UR play. JIEKŊAOAGGUN/PIMPELFISKE ANN-HELÉN LAESTADIUS BILD: JESSICA BERGLUND ÖVERSÄTTNING: NILS HENRIK SIKKU LILLA PIRATFÖRLAGET. 28 SIDOR 11 ሕጂ ሓንቲ ተወሳኺት መጽሓፍ ብዛዕባ እቲ ኣረጊት ሰብኣይ ፐተሶንን ናቱ ድሙ ፊንዱስን ብትግርኛ ትወጽእ ኣላ። ናይ ሕጂ ትሕዝቶ፡ ብዛዕባ ናቶም ንልደት ዝገብርዎ ዘለዉ ምቕርራብ እዩ። ቅድሚ ድሮ ልደት ዘላ መዓልቲ፡ ቅድሚ ጽሕዲ ምምጽኦም፡ መግቢ ምግዝኦምን ምጽራዮምን፡ እቲ ኣረጊት ሰብኣይ እግሪ ተቘጽዩ! ንዓኦም ብሓቂ ዝፈሸለ ልደት ዝኸውን እዩ ዝመስል ዘሎ ... ግን፡ ሓደ ዘይሓሰብዎ ነገር ኣጋጢሙ። Nu kommer ytterligare en bok om gubben Pettson och hans katt Findus på tigrinska. Denna gång handlar det om deras förberedelser inför julen. Dagen innan julafton stukar gubben foten innan de ens hunnit skaffa en gran, köpa mat och städa! Det verkar som att det kommer att bli en riktigt misslyckad jul för dem… Men, så händer något som de inte hade trott. ሕንፍሽፍሽ ኣብቲ ጀርዲን ስቨን ኑርድክቪስት PETTSON FÅR JULBESÖK SVEN NORDQVIST ÖVERSÄTTNING: GHIRMAY MERESIE ERITREAN ENLIGHTMENT. 22 SIDOR