Advokaten 1
hanson båda ett bredare spektrum av ärenden inom
familjerätten. Båda kombinerar också internationell och nationell familjerätt. Suzanne Johanson berättar att de internationella ärendena framför allt handlar om bodelning i samband med äktenskapsskillnad och arv. Men det blir också en hel del rådgivning i förebyggande syfte: – Jag får ofta ärenden där makar är på väg att flytta utomlands eller bor utomlands och vill ha en bedömning av de förmögenhetsrättsliga aspekterna vid en eventuell äktenskapsskillnad eller dödsfall. Det handlar ofta om att upprätta lagvalsklausuler och testamenten samt att försöka få till stånd motsvarande handlingar i det land som parterna ska flytta till, säger Suzanne Johanson. många svenskar i knipa Även om en del av arbetet innebär rådgivning och förebyggande åtgärder upplever advokaterna fortfarande att alltför många svenskar hamnar i knipa efter en utlandsflytt, helt enkelt på grund av okunskap om vilka regler som gäller. – Det slarvas ofta med att ta reda på hur lagstiftningen ser ut i det land parterna ska flytta till, säger Suzanne Johanson. Fredric Renström ger ett exempel: – I Sverige går ett par till en advokat och upprättar äktenskapsförord. Det anser jag för det första inte är bra överhuvudtaget. Men i många rättsordningar krävs det för giltighet bland annat att parterna haft varsitt ombud vid upprättandet. Så där kan du sitta med ett svenskt äktenskapsförord som kanske inte gäller i det land man flyttar till. Samboförhållanden orsakar också problem för svenskar i världen. – Enligt vår internationella familjerätt gäller Många svenkar hamnar i knipa efter en utlandsflytt och det på grund av okunskap om vilka regler som gäller. att om du är sambo eller gift och bott utomlands i mer än två år så gäller det landets lag där du har hemvist. Och så finns det ibland » endast kan tillämpa utländsk lag i de dispositiva målen, alltså mål där man kan förlikas och träffa egna avtal (t ex bodelningstvister, underhåll och arv). i de indispositiva målen (t ex skilsmässa, faderskap, adoption och vårdnadsfrågor) tillämpar svensk domstol i praktiken alltid svensk rätt. antagna 2007 års haagkonvention reglerar erkännande och verkställighet av avgöranden om underhåll samt administrativt Advokaten Nr 9 • 2009 samarbete i gränsöverskridande ärenden om underhållsskyldighet. Ett haagprotokoll från samma år reglerar frågan om tillämplig lag för underhållsfrågor. Eu planerar att tillträda både konventionen och protokollet, och sverige blir därmed bunden av dem. eu:s underhållsförordning trädde i kraft den 30 januari 2009, men dess bestämmelser ska, med några få undantag, börja tillämpas den 18 juni 2011. försLag EU-kommissionen presenterar först sina idéer och förslag i så kallade grönböcker. hittills har grönböcker lagts fram på flera familjerättsområden. på området arv och testamente kom en grönbok 2005 med förslag om gemensamma lagvalsregler samt regler för behörighet, erkännande och verkställighet. i oktober i år presenterade kommissionen ett förslag till förordning om lagval, vilken domstol som ska vara behörig och om erkännande och verkställighet av vad domstol eller boutredningsman beslutat. den politiska behandlingen kan antas ta flera år. Även för äktenskapsskillnad la kommissionen fram en grönbok under 2005. grönboken innehåller förslag till gemensamma lagvalsregler och regler om behörig domstol. 2006 kom grönboken om makars förmögenhetsförhållanden och bodelning. den omfattar frågor om lagval, behörighet, erkännande och verkställighet. 33