Advokaten 1
Samfundet Avtal kräver exacta översättningar Tel
08 - 22 00 44 info@exacta.nu www.exacta.nu disCipLinÄrende beslut 2011 4 Biträdande jurist har lämnat uppgifter för offentliggörande utan samtycke från klienten. Advokat har brustit i sin övervakningsplikt. Erinran. bakgrund Advokaten A biträdde under våren 2010 X AB i en affär där samtliga aktier i ett fastighetsägande bolag såldes. A hade B som biträdande jurist i ärendet. anMÄLan I en anmälan, som kom in till Advokatsamfundet 5 oktober 2010, har X AB riktat kritik mot A och i huvudsak anfört följande. Överlåtelseavtalet innehöll en sekretessparagraf enligt vilken parterna inte hade rätt att utan den andre partens skriftliga medgivande lämna uppgift om avtalet eller den transaktion som avtalet reglerade. X har inte heller lämnat något samtycke till Advokatbyrån eller A om att offentliggöra uppgifter. Trots det lämnade Advokatbyrån i september 2010 ut uppgifter om affären till tidningen T. Söker 1 affärsjurist för delägarskap samt 1 bitr jurist i Jönköping Advokatfirman har etablerat sig inom svensk och internationell affärsjuridik med kontor i Stockholm, Paris och Jönköping. Byrån arbetar med affärsjuridik där vi erbjuder spetskompetens inom obeståndsrätt, processrätt samt företagsöverlåtelser och finansiering. Inom obeståndsrätten är byrån ledande vad gäller företagsrekonstruktioner. Inom den svenska verksamheten arbetar 14 jurister, varav 11 vid Stockholmskontoret och 3 vid Jönköpingskontoret. Om detta låter intressant är du välkommen att ringa till Håkan Jansson eller André Forsell 036-15 27 50. För ytterligare information, se www.carler.se 48 adVokatens yttrande I yttrande, som inkom den 27 oktober 2010, har A bemött kritiken och i huvudsak anfört följande. Det stämmer att X inte har lämnat något samtycke till Advokatbyrån eller honom att offentliggöra uppgifter om den genomförda affären. Efter tillträdet av aktierna ställde advokat C, ansvarig hos Advokatbyrån för knowhow och information, en intern förfrågan till medarbetarna i Advokatbyrån om de hade någon eller några affärer att rapportera till henne. B, som varit biträdande jurist i ärendet, lämnade då uppgifter till C om affären. C offentliggjorde därefter i ett pressmeddelande att Advokatbyrån, han och B biträtt i affären. I pressmeddelandet lämnades en kort redogörelse för affärens kommersiella villkor. – Han har inte instruerat B att lämna uppgifter om affären till C. Han kände inte till att B lämnade uppgifter om affären till henne. Han har inte instruerat B att särskilt underlåta att lämna uppgifter om affären till C. Han har inte vidtagit några särskilda åtgärder för att förhindra B att lämna uppgifter till henne. – Han har inte instruerat C att offentliggöra affären. Han kände inte till att hon offentliggjorde den. Han har inte instruerat C särskilt att underlåta att offentliggöra affären. Han har inte vidtagit några särskilda åtgärder för att förhindra att C offentliggjorde affären. återkaLLeLse X AB har i skrivelse daterad den 29 oktober 2010 återkallat sin anmälan mot A genom att anföra att de efter möte med berörda parter fått upplysningar i ärendet vilket innebär att en samförståndslösning nåtts. Anmälan mot advokat A återtas och ärendet önskas avskrivet. nÄMndens bedöMning oCh besLut Disciplinnämnden, som oaktat återkallelsen prövat X AB:s anmälan, gör följande bedömning. Utredningen visar att A tillsammans med biträdande juristen B biträtt X AB vid en aktieöverlåtelse och att B därefter lämnat uppgifter om överlåtelsen för offentliggörande utan samtycke från klienten. Mot bakgrund av att Advokatbyrån offentliggör sådana uppgifter efter förfrågan hos medarbetarna har det ålegat A att ta upp med B hur denna överlåtelse skulle hanteras. Genom att inte göra detta har A brustit i sin övervakningsplikt. Härigenom har han åsidosatt sina plikter som advokat. Nämnden tilldelar därför A erinran enligt 8 kap. 7 § andra stycket rättegångsbalken. n Advokaten Nr 3 • 2011