Advokaten 1
Fokus Skiljeförfaranden » Kenyas huvudstad Nairob
i är en av de städer i Afrika som lyckats etablera ett framgåmgsrikt skiljedomsinstitut. Framför allt löser institutet tvister mellan östafrikanska företagare. ”Vi har övertalat ryska företag att använda svensk rätt på bland annat med på internationella konferenser och gärna försöka komma med i olika officiella sammanhang som handelsdelegationer. Och det här är ett långsiktigt arbete, säger Lena Frånstedt Lofalk, och tillägger att det ger en väldig trovärdighet just att vara med i en delegation tillsammans med både näringsliv och politiker. Robin Oldenstam resonerar på ett liknande sätt. Det Fredrik Svensson. största hotet mot svenskt skiljeförfarande, det är att vi blir lata och nöjda, menar han. Men det behövs också aktiva insatser från regeringen, inte minst i förhållande till lagstiftningen på området, som behöver göras mera modern och internationellt gångbar (läs mer om lagändringarna på s. 40). – Att statsmakten inte tycker att det här är särskilt viktigt och om lagstiftningsarbetet går i stå sänder det en signal om att detta inte är viktigt för oss i Sverige, att vi kan fortsätta att ha en delvis föråldrad och nationellt präglad lag, säger Robin Oldenstam. Han får medhåll av James Hope, som också vill se andra insatser och mer engagemang från regeringens sida. – Singapore marknadsförs som ett asiatiskt centrum för skiljeförfaranden. Sverige skulle kunna vara ett centrum för skiljeförfaranden för hela Europa, särskilt för dem 32 som inte gillar common law. Det borde vara självklart att marknadsföra, men det känns ibland som att det bara är vi advokater och skiljedomsinstitutet som gör det. Utanför vår krets finns det nästan ingen som känner till att vi faktiskt har en del av de största tvisterna i världen här i Stockholm, säger James Hope lite uppgivet. SVENSK RÄTT KAN KONKURRERA Brittiska advokater och regeringsföreträdare har i sina kampanjer inte bara ”sålt in” LCIA. På köpet har de också marknadsfört engelsk rätt som den bästa och mest logiska för företag att använda i sina avtal och tvister. – Förespråkarna för engelsk rätt har lyckats skapa en bild av den engelska rätten som transparent och rationell, och den bilden är ofta starkare än den objektiva sanningen, säger Robin Oldenstam. En förklaring till den engelska rättens framgångar kan vara att engelska i dag är det totalt dominerande språket inom det internationella näringslivet. Och just detta, att avtalen skrivs på engelska, gör att många företag felaktigt drar slutsatsen att det är naturligt att också tillämpa engelsk lag, menar Patricia Shaughnessy. – Parterna borde vara mer sofistikerade och inse att Advokaten Nr 4 • 2017