Advokaten 1
VÄRLDEN Halverad ersättning för tidsspillan till
norska advokater fick stora konsekvenser Advokaterna i Norge fick sin ersättning för tidsspillan vid offentliga förordnanden halverad 2017. Nu visar norska justitiedepartementets utvärdering att beslutet fick allvarliga följder. För tre år sedan sänktes den timersättning som norska advokater får vid tidsspillan i samband med offentliga uppdrag. Syftet var att minska advokaternas resande och att stimulera dem att arbeta under resorna. En rapport från Advokatforeningen 2018 visade på stora konsekvenser både för advokaternas intäkter och för deras vilja att åta sig uppdrag. Nu har justitie och beredskapsdepartementet i Norge utvärderat följderna av reformen. Slutsatsen är även där att arvodessänkningen har fått stora, oförutsedda negativa effekter med geografiska fördelningseffekter. Den har påverkat dels vilka som åtar sig offentliga uppdrag, dels den regionala tillgången på advokater. enligt departementets rapport har den lägre ersättningen lett till att många advokater väljer att minska sin reseverksamhet. Förutsättningarna för att få advokaterna att arbeta mer under sina resor visade sig inte finnas. Arvodessänkningen har lett till att advokaterna undviker fysiska möten som kräver resor, även om det får negativa följder för ärendets behandling. Det finns en tendens att advokater med längre erfarenhet åtar sig färre rättshjälpsuppdrag, vilket kan påverka den lokala tillgången på erfarna advokater med rätt kompetens. Källor: Advokatforeningen, Rett24.no Assange illa behandlad enligt IBAHRI International Bar Associations människorättsinstitut IBAHRI fördömer behandlingen av Julian Assange i samband med domstolsprövningen av hans utlämning till USA i februari. Enligt Assanges advokater belades han med handfängsel elva gånger och kläddes av naken för att kroppsvisiteras två gånger. Hans egen dokumentakt ska ha konfiskerats efter första dagens förhandling, och domstolen nekade honom att sitta tillsammans med sina advokater i stället för i en skottsäker glasbur. Brittiska advokater är ”nyckelpersoner” Den brittiska regeringen har klassificerat vissa advokater som ”nyckelBergen tinghus. Norge har fortfarande 60 domstolar i första instans och en mängd regionala myndigheter, vilket gör resor nödvändiga för många norska advokater. Så får staterna avvika från Europakonventionen Flera av Europarådets medlemsstater utfärdar undantagslagar på grund av viruspandemin. Därför har Europarådets generaldirektorat för mänskliga rättigheter och rättsstaten sammanställt information om Europakonventionens artikel 15. Artikel 15 reglerar möjligheten att avvika från Europakonventionen vid nödlägen. InformatioADVOKATEN NR 3 • 2020 nen omfattar Europadomstolens riktlinjer om artikel 15 – med en ingående genomgång av domstolens praxis – och domstolens faktablad om avvikelser från Europakonventionen vid nödlägen. Europarådet påminner om att staterna får avvika från sina skyldigheter enligt konventionen bara vid nödlägen som hotar nationens existens. Det är alltid förbjudet att avvika från konventionsartiklarna om rätten till liv, förbuden mot tortyr och slaveri samt legalitetsprincipen i straffrätten, liksom från tilläggsprotokollen om dödsstraffets avskaffande och förbudet mot dubbelbestraffning. Staterna är skyldiga att hålla Europarådets generalsekreterare underrättad om avvikelserna. Europadomstolens webbplats www.echr.coe.int personer” under krisen med det nya coronaviruset. De får möjlighet att låta sina barn gå i skolan eller få särskild barntillsyn, trots att Storbritanniens statliga skolor har stängts. Listan på yrkesgrupper med en nyckelfunktion i samhället omfattar bland annat dem som är nödvändiga för att rättssystemet ska fungera. Dit hör advokater som måste uppträda i domstol eller som biträder personer som är frihetsberövade eller bor på institution. Migrationsordlista finns nu som app Europeiska migrationsnätverket (EMN) har tagit fram en app för ordlistan EMN Asylum and Migration Glossary. Appen – EMN Glossary – finns på App Store och Google Play. Den innehåller drygt 460 termer inom asyl och migration, liksom nätversionen och den tryckta versionen av EMN Glossary. Uppslagsorden och definitionerna är på engelska, medan själva termerna finns översatta till alla EU-språk samt norska. 13 FOTO, ASSANGE: DAVID G SILVERS. CC BY-SA 2.0