Advokaten 1
Samfundet discipLinÄrende beslut 2008 8 Advokater
vid samma advokatfirma har försatt sig i jävsituationer vid biträde av klienter inom samma bransch och biträde vid upprättande av pensionsavtal. erinran. Bakgrund A och C är delägare i Advokatfirman D och verksamma vid kontoren i Ä-stad respektive Ö-stad. B har varit delägare i Advokatfirman tidigare med placering på Å-stadskontoret. X-koncernen (X) har sedan ett par decennier anlitat Advokatfirman D (D) rörande diverse juridiska ärenden. Det har uteslutande varit Ds Å-stadskontor som anlitats. Av olika skäl har X valt att inte längre anlita D och det sista uppdraget utfördes under sensommaren 2006. X kände till att dess största konkurrent på den svenska marknaden, V ekonomisk förening (V), anlitade Ds kontor i Ö-stad. anmÄLan Anmälan, som kom in till Advokatsamfundet den 9 november 2007, avser att A i ett fall, C i två fall och B i ett fall på grund av intressekonflikt bort avböja uppdrag, i A och Cs fall för V och i Bs fall för motpart till X i samma sak som D redan biträdde X. X har anfört i huvudsak följande: D hade varit huvudsaklig rådgivare i konkurrensrättsliga ärenden men även genomfört flera bolagstransaktioner. Utöver detta hade D anlitats inom andra områden såsom arbets-, processoch immaterialrätt. Under årens lopp hade D kommit att skaffa en djup kunskap kring X affärsmässiga ageranden och den situation och de problem som företaget mötte. Den omständigheten att V anlitat Ds kontor i Östad hade hitintills inte medfört några direkta konflikter. 1. Avtalet mellan V och X (gäller A och C) X ingick under år 2002 ett avtal med V beträffande köp av s.k. 42 vassleretentat. Avtalet innehöll vissa konkurrensbegränsande element, varför X sökte konkurrensrättslig rådgivning hos D. Den rådgivning som D lämnade ledde fram till den slutliga utformningen av avtalet och D fick därefter i uppdrag att ansöka om s.k. undantag hos Konkurrensverket, vilket även kom att meddelas. Under våren 2007 hade X och V kommit att diskutera avtalet, då V önskade vissa förändringar av detta. Situationen hade lett fram till att V den 18 oktober 2007 ingett stämningsansökan till Å-stads tingsrätt. I stämningsansökan yrkade V bl.a. att avtalet från 2002 skulle förklaras ogiltigt på den grund att detta stod i strid med gällande konkurrenslag, dvs. de principer och lydelse som D självt varit med att ta fram. Ombud för V var A och C. Under de diskussioner som X förde med D vid ingåendet av avtalet fick D klart för sig vilka syften som fanns med kontraktet och den önskade utformningen. D gjorde därefter en kvalificerad bedömning av situationen. Det var mot denna bakgrund ytterst olustigt att samma advokatbyrå valde att företräda X konkurrent vid granskning av samma ärende, men nu dessutom gjorde en motsatt bedömning jämfört med tidigare. Att ombuden känt till Å-stadskontorets inblandning var oundvikligt, eftersom de måste ha bearbetat ärendet utifrån det undantag som beviljats och därför tagit del av Konkurrensverkets beslut och Ds eget underlag för ansökan dit. Att advokater hos D fortsatte att företräda V ansåg X vara en stor olägenhet. 2. U HB (gäller C) X och V ägde sedan cirka 20 år tillbaka, till lika delar, U HB (U), som var en dominerande aktör på den svenska fruktjuicemarknaden. Med tanke på att V och X var konkurrenter uppstod vissa konkurrensrättsliga frågeställningar. D hade vid ett antal tillfällen fått i uppdrag av X att utvärdera konkurrensrättsliga spörsmål. Vidare hade D vid ett antal tillfällen ansökt om undantag hos Konkurrensverket för den verksamhet som bedrevs inom U. Av detta följde att D anlitats av såväl X som av U, i det senare fallet genom X representanter. Det material som tagits fram av D hade vidare, förutom med något undantag, inte delgivits V, vilket visade att X varit av den uppfattningen att uppdragen utförts för X. Att D endast hämtat dokumentation och underlag från X samt endast skickat färdigställt material till X representanter visade att D haft motsvarande uppfattning om vem som varit uppdragsgivare. X och V hade sedan ett antal månader kommit att diskutera en avveckling av U. De diskussioner som förts hade dock än så länge varit resultatlösa och parterna hade inte kunnat enas om hur detta skulle ske. Under denna process företräddes nu V av C. Såvitt X kände till gällde Ds rådgivning konkurrensrättsliga spörsmål men det kunde inte uteslutas att D även lämnade råd i andra avseenden. X upplevde att D, som på X uppdrag gjort ett antal utredningar beträffande situationen i U och X eventuella exponering, innehade kunskap som var partsunik och därför gjorde D olämpligt som företrädare för V för det fall parterna i de pågående avvecklingsdiskussionerna inte skulle kunna uppnå en samförståndslösning eller i övrigt hade meningsskiljaktigheter. 3. T AB (gäller B) T AB (T) var t.o.m. sommaren 2006 ett helägt dotterbolag inom X-koncernen. I försäljningsprocessen anlitades Ds kontor i Å-stad som, tillsammans med S, genomförde transaktionen på X vägnar. I samband med försäljningen upprättades ett anställningsavtal mellan Ts verkställande direktör R och ägarbolaget. Upprättande av kontraktet skedde genom Ds kontor i Å-stad och presenterades för R, som fick möjligheter att lämna synpunkter. Vid beställningen av uppdraget fick D klart för sig vem kontraktet avsåg och i vilket sammanhang detta skulle användas. Efter en tid översände R sina synpunkter och presenterade då ett alternativt upplägg för sina pensionsvillkor. Som X förstått situationen valde R att personligen anlita D, B, för utredning om huruvida pensionsvillkoren kunde göras på ett mer förmånligt sätt. Den av R och D presenterade lösningen kunde inte accepteras av X. Det var X uppfattning att D på ett tydligt sätt företrädde båda sidorna och således agerade på ett sätt som inte kunde accepteras. X hade för något år sedan en dialog med D om misstänkta jävssituationer som uppstått och D förklarade då att detta inte skulle upprepas. Det var därför med stor förvåning och besvikelse det kunde konstateras att Ds uppenbarligen bristande interna rutiner medfört att aktuella händelser kunnat inträffa. Huruvida X kommit att lida direkt skada av de inträffade situationerna kunde i dag inte konstateras men kunde samtidigt inte heller uteslutas. adVokaternas yttranden A och C har i gemensamt yttrande 31 januari 2008 tillbakavisat anmärkningarna såvitt avser dem och vidare anfört bl.a. följande. Yttrandet i den del det gällde U avsåg endast C. Det var riktigt att X under en längre tid hade anlitat D via dess kontor i Å-stad men det var också så att V hade anlitat D via dess kontor i Ö-stad alltsedan D bildades år 1983. X Advokaten Nr 7 • 2009