Kulturrådets årsredovisning 2018 1
Kulturrådets årsredovisning 2018 nyhetsbrev till
cirka 2 500 prenumeranter och kommunicerade via Facebook och Twitter. Under året publicerade Kreativa Europa Desk Sverige två upplagor av en gemensam publikation kallad Kreativa Europa i fokus om nyheter inom programmet och andra EU-nyheter som rör både kultursektorn och den audiovisuella sektorn. Syftet är att aktörer inom de kulturella och kreativa sektorerna ska hålla sig informerade om viktiga förslag och initiativ inom EU. Våra insatser under året har bidragit till att uppfylla det kulturpolitiska målet om att främja internationellt och interkulturellt utbyte och samverkan. Genom våra insatser har kulturaktörer i Sverige fått större kännedom om de stödmöjligheter som finns inom Kreativa Europa och andra EU-program. Vi hjälpte under året svenska aktörer att söka stöd inom programmet och vi har ökat den svenska kultursektorns kunskap om stödmöjligheter inom andra EU-program. Beviljade stöd inom delprogrammet Kultur EACEA i Bryssel fattar beslut om stöd inom Kreativa Europa. Liksom tidigare år var europeiska aktörer, inklusive svenska, mycket intresserade av att ansöka om stöd inom programmet, och konkurrensen om tillgängliga medel var fortsatt hög. År 2018 fattades beslut om stöd till europeiska samarbetsprojekt och stöd till översättning och spridning av europeisk skönlitteratur. Totalt inkom 530 ansökningar om stöd till europeiska samarbetsprojekt (431 för mindre projekt och 99 för större projekt) i 2018 års bidragsfördelning. Av dessa beviljades totalt 101 ansökningar, varav 84 mindre projekt och 17 större projekt. I fördelningen beviljades 13 svenska organisationer stöd för att samarbeta internationellt med organisationer i och utanför Europa. Projekten innefattar många konstområden och de svenska organisationerna samarbetar med kulturaktörer från ett stort antal olika länder.7 Totalt 8 svenska organisationer beviljades stöd för mindre europeiska samarbetsprojekt och 5 för större europeiska samarbetsprojekt. Europeiska bokförlag beviljades stöd för att översätta totalt 23 svenska skönlitterära titlar till andra europeiska språk. Inget svenskt bokförlag beviljades stöd för översättning av europeisk skönlitteratur till svenska. Tabell 21. Antal svenska organisationer som deltog i projekt som finansierades genom delprogrammet Kultur inom Kreativa Europa 2015–2018 Stödform Större europeiska samarbetsprojekt Mindre europeiska samarbetsprojekt Översättning och spridning av europeisk skönlitteratur Europeiska plattformar Europeiska nätverk TOTALT 2018 5 8 0 5A 1B 19 2017 6 7 0 5 1 19 A. Inga nya plattformar beviljades stöd 2018. Stöd utbetalas årligen till de plattformar som beviljats flerårigt stöd. B. Inga nya nätverk beviljades stöd 2018. Stöd utbetalas årligen till de nätverk som beviljats flerårigt stöd. 4.8.6 Projekt med kulturanknytning inom EU:s struktur och investeringsfonder Kulturrådet har ett årligt regeringsuppdrag att rapportera utfallet av svenska projekt med kulturanknytning som har beviljats stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna – inklusive projekt inom de territoriella samarbetsprogrammen. Liksom föregående år gjorde vi redovisningen för 2017 i samarbete med Riksantikvarieämbetet. I rapporten från 2018 redovisar vi 271 svenska projekt med kulturanknytning som beviljades stöd under kalenderåret 2017. Projekten fick beslut om EU-finansiering på knappt 221 miljoner kronor totalt. Den största sammanlagda summan beviljades inom de territoriella samarbetsprogrammen (knappt 87 miljoner kronor). Se rapporten för en mer utförlig redogörelse. 7. De samarbetsprojekt som får stöd är strategiska utvecklingsprojekt där aktörerna arbetar med publikutveckling, transnationell mobilitet, kapacitetsbyggnad inom digitalisering, nya affärs- och ledningsmodeller och utbildning och kompetensutveckling. 2016 1 9 1 - - 11 2015 4 6 1 - - 11 50 (74)