Läs ... en begripligare värld
Läs ... kokboks-Sverige
Läs ... mördarnas marknad
DEN DOLDA PÄRLAN • • • • • • • • • • • • • • • •
deckare skrivna av män respektive kvinnor marknadsförs helt olika. Kvinnliga författare kopplas till ”det privata, vardagsnära, relations- och familjerelaterade, medan de manliga deckarförfattarna istället ofta beskrivs som pålästa, samhällskritiska och välskrivande”. Och på författarporträtten ler kvinnorna i färg medan männen ser allvarliga ut i svartvitt. Karl Berglund konstaterar också att mäns texter generellt värderas högre än kvinnors, vilket uttrycks exempelvis genom fördelningen av litterära priser. I hans material har de manliga författarna fått tre gånger så många priser som de kvinnliga. Så jämställdheten på deckarmarknaden lämnar fortfarande en del att önska även om fördelningen inte varit riktigt lika sned det senaste årtiondet. A lla genrer förändras över tid. Karl Berglund har tittat på svenska deckare från 2000talets första decennium, och några av de senaste årens trender, som bara delvis speglas i hans material, är Salander-inspirerade kvinnogestalter som Emelie Schepps och Jenny Rognebys huvudpersoner; eller en blandning av olika deckargenrer och inslag av andra populära genrer som när Johan Theorin anspelar på skräck och spökhistorier. Dessutom har såväl den psykologiska som den politiska thrillern fått ett uppsving och opålitliga huvudpersoner som överraskar läsaren har börjat dyka upp hos exempelvis Camilla Grebe och Sara Lövestam. Deckarna fortsätter att prägla topplistor och antalet Nya fall Kyldygnet, Philip Birk, 199 kr. Judasvaggan, Caroline Engvall, 249 kr. Bara du, Ninni Schulman, 199 kr* 1–31 maj (ord pris 249 kr). Felsteg, Maria Adolfsson, 189 kr* t o m 30 april (ord pris 229 kr). Offrens offer, Bo Svernström, 229 kr. svenska deckare ökar varje år. Från dryga 70 år 2000 till 220 stycken förrförra året och över 250 stycken år 2017. Vad tror Karl Berglund om deckargenrens utveckling framöver? – Om jag ska gissa så tror jag att svenska deckare fortsatt kommer att vara mycket framgångsrika i Sverige, men kanske något mindre i utlandet. Innehållsmässigt tror jag att breddningen och spretigheten kommer att fortsätta – ett allt större genreparaply med allt färre och vagare genrekrav; ”spänning” snarare än ”deckare” eller ”krim”. Älskare av svenska deckare borde kunna känna sig trygga. Och har Karl Berglund rätt får vi på sikt en ännu större variation av svenska deckare att välja på. * SE SIDAN 2 att läsa är att resa Eileen. Kära Eileen. Det här brevet är till dig, du unga kvinna som namngett denna Man Booker-nominerade roman. Jag skriver ”kära” för att du behöver all ömhet du kan få, Eileen, i din miserabla amerikanska småstadstillvaro. Din mamma är död, din storasyster har flytt » Själv bor du kvar med din elake far« fältet. Själv bor du kvar med din elake far, en gravt alkoholiserad före detta polis. Du arbetar på en ungdomsanstalt för pojkar, och det enda som får dig att inte köra in i en stenvägg är små glädjeämnen som att snatta marinblå strumpbyxor, förfölja en väktarkollega och att hiva laxermedel för att tillfälligt befrias från en förstoppande diet av jordnötter, gin och självförakt. Din skapare, Ottessa Moshfegh, frossar i kroppsliga utsöndringar och har i en intervju liknat krocken mellan det hon beskriver och sin eleganta stilistik med att få ”titta på när Kate Moss skiter”. Moshfegh har även utrustat dig med svart humor och skruvade sexfantasier; men du är trots allt oskuld, Eileen, och ung på 60-talet, före internet, så några riktiga perversioner har du inte förmåga att föreställa dig. Inte förrän Rebecca, anstaltens nya vackra kurator, gör entré och intrigen vecklar ut sig till en mordisk thriller. Ändå är det inte bladvändarupplösningen som får den här romanen att leva kvar i mig, utan dess oförglömliga antihjältinna. Ja, jag menar dig, kära, kära Eileen. Bästa hälsningar LISA BODA, kulturskribent och lärare i journalistik vid Jakobsbergs folkhögskola. Lisa Boda LÄSER Eileen av Ottessa Moshfegh