Wolf Erlbruch. Pristagarfolder 2017 1
Bibliografi i urval Egna verk Ente, Tod und Tulpe
. Antje Kunstmann Verlag, München 2007 La grande question. Etre Editions, Paris 2003 Nachts. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1999 Frau Meier, die Amsel. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1995 Zehn grüne Heringe. Carl Hanser Verlag, München 1995 Ratten. ”Schöne Jugend” av Gottfried Benn Maro-Verlag, Augsburg 1993 Das Bärenwunder. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1992 Leonard. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1991 Die fürchterlichen Fünf. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1990 Böcker illustrerade av Wolf Erbruch Der Bär, der nicht da war. Författare: Oren Lavie. Antje Kunstmann Verlag, München 2014 Schon wieder was! Författare: Jürg Schubiger. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 2014 Die Katzen von Kopenhagen. Författare: James Joyce; översättning: Harry Rohwohlt. Carl Hanser Verlag, München 2013 Zwei, die sich lieben. Författare: Jürg Schubiger. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 2012 Der König und das Meer. Författare: Heinz Janisch. Carl Hanser Verlag, München 2011, Sanssouci, München 2008 Neues ABC-Buch. Författare: Karl Philipp Moritz, förord av Heide Hollmer. Antje Kunstmann Verlag, München 2000 De beer in de speeltuin. Författare: Dolf Verroen. Leopold, Amsterdam 1998 Das Hexen-Einmal-Eins. Författare: Johann Wolfgang von Goethe. Carl Hanser Verlag, München 1998 L’ogresse en pleurs. Författare: Valérie Dayre. Milan, Toulouse 1996 Das ist kein Papagei! Författare: Rafik Schami. Carl Hanser Verlag, München 1994 El taller de las mariposas. Författare: Gioconda Belli. Bárbara Fiore, Barcelona 1994 Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat. Författare: Werner Holzwarth. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1989 The Eagle That Would Not Fly. Författare: James Aggrey. Magi Publications, London 1985 Översättningar till svenska Björnen som inte var där. Författare: Oren Lavie; översättning: Ulla Forsén. Hjulet, Malmö 2016. Originaltitel: Der Bär, der nicht da war Leonard. Översättning: Ulla Forsén. Hjulet, Måløv 2016. Originaltitel: Leonard Anden, döden och tulpanen. Översättning: Lennart Lindskog. Lindskog Förlag, Lund 2012. Originaltitel: Ente, Tod und Tulpe Bennys upptäckt. Författare: Carli Biessels; översättning: Angelica Trap. Berghs Förlag, Stockholm 2001. Originaltitel: Twee druppels water Björnen på lekplatsen. Författare: Dolf Verroen; översättning: Gun-Britt Sundström. En bok för alla, Stockholm 2006, Berghs Förlag, Stockholm 1999. Originaltitel: De beer in de speeltuin Björn-undret. Översättning: Gun-Britt Sundström. Berghs Förlag, Stockholm 1996. Originaltitel: Das Bärenwunder Det var det fräckaste!. Författare: Werner Holzwarth; översättning: Eva Vidén. Berghs Förlag, Stockholm 1995, 2007, 2009, 2011. Originaltitel: Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat Det är ingen papegoja!. Författare: Rafik Schami; översättning: Ann Forslind. Alfabeta, Stockholm 1995. Originaltitel: Das ist kein Papagei! Örnen i hönsgården. Författare: James Aggrey; översättning: Ulla Forsén. Hjulet, Vällingby 1985. Originaltitel: The Eagle That Would Not Fly