More Swedish Fiction 1
Contact Albatros Agency www.albatrosagency.com Er
ik Larsson erik@albatrosagency.com Blyant Agency www.blyant.se Catherine Mörk catherine@blyant.se Bonnier Rights www.bonnierrights.se Johanna Lindborg johanna.lindborg@bonnierrights.se Madelene Hovstadius Madelene.hovstadius@bonnierrights.se Brave New World Agency www.bnwagency.se Jessica Bab jessica@bnwagency.se First Edition Management www.firsteditionmgmt.com Astri von Arbin Ahlander astri@firsteditionmgmt.com Christine Edhäll christine@firsteditionmgmt.com Nordin Agency www.nordinagency.se Siri Lindgren Siri.lindgren@nordingaency.se Norstedts Agency www.norstedtsagency.se Linda Altrov linda.altrovberg@norstedts.se Politiken Literary Agency Gustaf Bonde gustaf.bonde@jppol.se RCW Literary Agency www.rcwlitagency.com Laurence Laluyaux l.laluyaux@rcwlitagency.com Salomonsson Agency www.salomonssonagency.se Julia Angelin julia@salomonssonagency.com Senka Hasanovic senka@salomonssonagency.com Tor Jonasson tor@salomonssonagency.com Sebes&Bisseling www.sebesbisseling.com William Crona crona@sebes.nl Weyler förlag www.weylerforlag.se Anton Gustavsson anton@weylerforlag.se Winje Agency www.winjeagency.com Sofia Odsberg sofia@winjeagency.com More Swedish Fiction Texts: Jenny Aschenbrenner, Björn Kohlström, Sebastian Lönnlöv, Annina Rabe, Jonas Thente Translation: Robin Blanton, Lark & Robin Translations Ruth Urbom, Text Into English Ltd Editors: Emma Lind Maria Antas, Swedish Arts Council Graphic Design: Tegel och Hatt Print: Scandinavian Print Group Sweden Cover: Cropped photograph by Märta Thisner The Swedish Arts Council works to promote Swedish literature and drama in translation. Under the name Swedish Literature Exchange, we do this through grants, information, networking, translator activities, and attendance at book fairs and other meeting places for literature exchange. For information about our grants, please visit www.swedishliterature.se. We look forward to applications regarding: • Translation and production costs • Events about Swedish literature abroad and the promotion of translated works • Participation in international fellowship programmes • Translators’ travel and training, sample translations and mentorship projects