STT 1
STT Vecka 42 onsdag 14 oktober 2015 27 VARDAGSLIV
Välkommen att boka ditt Julbord I Stockholm har svenska kungar och drott ningar fått ge namn åt kyrkor, gator och torg. Karlaplan, där vi bor, skall anses hedra konungar som Karl X Gustav, Karl XI och Karl XII. ( Det är annat än Storgatan och Torget i Limmared det!). I mitt en av denna plan ligger en 1100 kvadratmeter stor bassäng med en underbar fontän som sprutar vatt - net femtio meter upp i luften och skapar en svalka som särskilt under heta sommardagar känns oerhört uppfriskande. (Jag erinrar mig en annan fontän, en de ljuva minnenas fontän och nu associerar jag än en gång till Limmared: vid ingången till gamla härliga och vackra Folkets Park, ”Parken”, ungefär där Ingegerd och Kjell Svensson nu bor, alldeles ovanför Glimringe, hade man byggt en damm med klumpar av smält glas från hytt an i palett ens alla färger och en minifontän som på kvällarna belystes så att de gröna, blå och gula glasformationerna tycktes gnistra.) Stockholms bäste torghandlare I bassängen på Karlaplan fi nns inga glasstenar men väl små färggranna barn som plaskar under fontänen. Vid Karlaplan står också ”Flygarmonumentet”, ett konstverk av Carl Milles, och det så kalllade Strindbergshuset där August Strindberg bodde 1901- 1908. Det revs 1969 och byggdes upp till ett onödigt fult hus. Under några år runt 2000 bodde Ingmar Bergman där. På torget fl orerar torghandeln. Två blomsterstånd – fl orister? - en korvgubbe, en dragspelare, ett stånd med norrländska specialiteter - torkat renkött , surströmming och hjortron - ibland ett stånd med karameller – från Tyggestorp månntro? Så det fi - naste ståndet av alla, FRUKT OCH GRÖNSAKER. Det drivs av Martin. Han fi ck förra året pris som Stockholms bäste torghandlare; ett hedervärt och prestigeladdat pris. I Stockholm, med frukt- och grönsakshandel på de fl esta av alla sina torg, strömmar tusentals handlare ut till Hallarna i Årsta vid tre - fyratiden på morgnarna för att välja de saftigaste äpplena, de sötaste melonerna, den krispigaste blomkålen och avokadon som skall ätas i dag och den som skall ätas i morgon. Det är en grannlaga uppgift som alltså Martin löste och löser bäst av alla. Betydelsen av att behärska språket Martin kommer från Bulgarien. Han lämnade sitt land enär medborgarnas frihet var starkt begränsad – nej, då medborgarna inte hade någon frihet alls. Ordet demokrati hade ännu inte passerat gränsen mellan Grekland och Bulgarien. Jag har handlat hos Martin i många år. Och ofta av Vera som kom till Sverige för cirka tio år sedan. Hon bistår honom bakom disken. STT lät trycka fl era av mina kåserier ”Tankar från mitt Stockholmsfönster” år 2006 och jag berätt ade för Vera och Martin att jag hade skrivit en bok som handlade om min hembygd och människorna där. Dom undrade om dom kunde få ett ex? Självklart! Vid den tiden pratade dom knackig svenska. Vi diskuterade betydelsen av att behärska språket i det land där man bor och arbetar och var helt överens om att det var av ytt ersta betydelse. Jag fortsatt e att handla hos dom och tänkte nog inte så mycket på hur dom pratade. Jag lärde mig förstå dom. Det var inga komplicerade konversationer oss emellan. ”Ett kilo mandelpotatis, två päron och fyra Victoriaplommon” vållade inga svårigheter. ”Sju hekto körsbär och några coxorangeäpplen från Kivik” gick också bra efter ett tag. Så en dag stannade jag upp och tänkte ”Jösses så mycket bätt re deras svenska har blivit på senaste tiden!” Mina böcker blev studiematerial Dom blev glada när jag påpekade det och berätt ade att dom använde mina två böcker om livet förr och nu i Kinds härad som studiematerial! Jag blev både stolt och glad. Tänk att människor med vitt skilda kulturer och språk sitt er i en skolbänk i Stockholm och pluggar svenska med ”Tankar från mitt Stockholmsfönster” framför sig!? Många kanske inte ens hade hållit en bok i sin hand, än mindre läst någon? Och nu bibringades dom ”värdefulla” kunskaper om en bygd som inte var större än ett knappnålshuvud på en jordglob! Kanske kommer någon eller några av alla dessa nysvenskar på den lysande idén att göra en sightseeingtur i de trakter som dom har lärt känna under lektionerna i svenska språket? Mannen bakom ratt en, hustrun guide i passagerarsätet med de två böckerna i knät. Ett antal nyfi kna barn därbak? Kanske inte utt alet är perfekt, men vi förstår vad dom syftar på: Schvennjonga, Tårpa stenhos, Tranémo, Janne Ekk i Hullared, Kristian Dåver, Månstakolle. Komna så långt och och visande så stor ambition anser jag att Vera och Martin är med beröm godkända. Hälsa på dom på Karlaplan vid nå´t stockholmsbesök – frukt, grönsaker och samtal av högsta kvalitet. FRISKA HÖSTHÄLSNINGAR FREDRIK F AMILJEJULBORD Njut av ett äkta hemlagat julbord. Pysselverkstad och tomte för barnen. Alla söndagar i advent. Isaberg Höganloft, Hestra Tel. 0370-33 97 58 Läs mer på www.isaberg.se/jul RYDAL Julbord Spinnaren 28/11 – 20/12 Torsdag, fredag kl 12.00 lunchbord 395:Torsdag, fredag, lördag kl 18.00 550:Söndag kl 14.00 495:Barn 0-5 år Gratis Barn 6-10 år 265:Tisdag och onsdag, lunch eller kväll, kan vi erbjuda julbord med ett urval av våra härliga delikatesser för sällskap mellan 50-110 pers. 395:-/pers. Övriga dagar och tider efter önkemål. 0320-939 20 info@spinnaren.se www.spinnaren.se Boråsvägen 234, Rydal - 5 km utanför Kinna Välkommen att njuta god mat och fantastisk julstämning på en av Gårdarna Runt Sjön! Start 27 november Pris 450 kr. Även företag och grupper. 10 minuter från Gällstad. www.asundsholm.se 0321-266 70 premiär 20 NOV HET KNÄCK OCH SKÖNA KYSSAR Godisbak och supé. Mån och tis från 23 nov. KONFERENS Ps.: Kan någon säga vem denna fi na dam är? Bredin har fotograferat henne och högst sannolikt fi rar hon någon jämn födelsedag? Mängden av blommor tyder på det. När togs bilden tro? I början på nitt onhundrafyrtiotalet? Det är väl ganska troligt att någon nu levande kindbo känner igen henne från ett gammalt fotoalbum? Hör av er till STT om ni vet. Ds. JUL 20% RABATT Gäller 23 nov - 18 dec 2015. Isaberg Höganloft , Hestra Tel. 0370-33 97 58 www.isaberg.se/jul Barn gratis UPP TILL 5 ÅR