STT 1
4 NÄRINGSLIV REDAKTÖR: ANN SOFIE WAHLBERG · 0325-
479 52 Lever på att lära ut svenska SVENLJUNGA Det startade med en au pair-vistelse i en liten by i Niedersachsen. Nu bor Carina i storstaden Hamburg sedan 1996 och driver ett företag som lär tyskar tala svenska. STT passade på träffa henne, när hon firade jul med sin familj hemma i Svenljunga. – Jag var au pair 1984 i en liten by, utan andra au pairer att umgås med. Det gjorde att jag lärde mig tyska snabbt och umgicks med tyskar i samma ålder. Carina Middendorf reste hem och började studera till socionom i Göteborg. Men åkte ner och hälsade på i Tyskland. Det var så hon träffade sin blivande man, Ludwig. – Vi bodde först i Göteborg men när han ville studera vidare så flyttade vi 1993 till Osnabrück i Tyskland, en stad något större än Borås. Det gick lätt för Carina att få socionomjobb i Tyskland, trots att Sverige inte var med i EU då. – De var fascinerade över det jag arbetat med i Sverige, på ungdomsmottagning och familjebehandlingshem. Det hade de aldrig hört talas om. Sverige och svenskar har ett berättar Carina. 1996 flyttade paret till Hamburg. 2000 fick Carina barn och fick uppleva skillnaderna mellan ländernas sociala skyddsnät då. för tyskar.” CARINA MIDDENDORF ”Sverige är paradiset – Man fick ersättning för barnledighet fyra veckor innan förlossning och tolv veckor efter. Sedan hade man rätt till tjänstledighet i tre år, men då utan ekonomisk ersättning. Redan under tiden hemma med sina tvillingar, började Carina hålla kurser i svenska. – Jag behövde en utmaning och skapade ett koncept som blev grunden till Svenska Intensiv, företaget jag driver idag. mycket gott rykte i Tyskland. – Sverige är paradiset för dem, och jag personifierar lite av det. Det är det jag lever på, säger Carina och ler. I Tyskland står Sverige för det ursprungliga, här finns mer plats, det är fint, lugnare och människor är snällare, Namn: Carina Middendorf. Bor: I radhus i Hamburg, Tyskland, en stad med två miljoner invånare. Sysselsättning: Driver egna företaget Svenska Intensiv med två anställda. Ålder: 48 år. Bakgrund: Socionom. Familj: Maken Ludwig, ingenjör på Vattenfall, och tvillingarna Elias och Anna, 13 år. På fritiden: Sy, läsa, motionera. Gillar med Hamburg: Det kulturella utbudet, att gå på uppläsningar, då författare eller skådespelare läser ur böcker. KENNETH SLUTAR Kurserna höll hon till en början lördag och söndag i en tai chi-lokal som hon fick låna. Eleverna satt på golvet, sex timmar varje dag. – Man hinner lära sig mycket på en helg. Eleverna fick känslan av att svenska är möjligt att lära sig. Hennes kunder var mestadels privatpersoner, tyskar som köpt hus i Sverige, som gift sig med en svensk, eller har en svensk svärdotter eller svärson. Numer arbetar Carina även på föreCARINAS ”MÅSTEN” HEMMA ÖVER JUL Träffa vänner och släkt Jag passar på att umgås med farmor, mamma och pappa, bror med familj och syster med familj. Jag har också vänner kvar i Västsverige. STT Vecka 2 onsdag 8 januari 2014 Carina Middendorfs svenska bakgrund blev grunden till hennes företagande. Det är många tyskar som äger hus i Sverige, har svenska ingifta släktingar och som snabbt vill lära sig svenska. FOTO: ANN SOFIE WAHLBERG tag som har affärskontakter i Sverige, och har också hållit språkkurs för tyskar i Sverige. Sedan 2006 lever Carina Middendorf helt på sitt företag, och har även kunnat anställa. Hon har lagt upp kurserna i åtta steg och genom att det är så intensivt lär sig eleverna motsvarande som efter tre-fyra år på folkhögskola. Det är en annan möjlighet att läsa språk i Tyskland. Carina använder svenska texter och hänger även upp kurserna kring svenska högtider och sedvänjor. – I Tyskland finns inte kollektiva högtider på samma sätt som i Sverige, som lucia och våffeldagen. De olika regionerna i Tyskland skiljer sig åt kulturellt, till en del beroende på att landet delades i fyra delar efter andra världskriget. Carina, som själv talar tysCarina Middendorfs affärsidé: tyskar som vill lära sig svenska min familj. Handla Jag brukar köpa tyg. Köper även böcker och tidningar, även om jag läser alltmer på Ipad. Sådant är också bra att använda i undervisningen. Julbordet Julbordet är viktigt och det är roligt att laga maten tillsammans med SOM REGIONCHEF VÄSTSVERIGE Kenneth Kastman-Krantz slutar som regionchef på Svenskt näringsliv i Västsverige. Efter nästan tio år går han nu vidare till nya uppgifter. Vid årsskiftet tillträdde han tjänsten som generalsekreterare i Svenskt Näringslivs stiftelse ”Sverige i Europa”. Närmast kommer han att arbeta med det förestående valet till EUparlamentet. – Det är en verklig utmaning jag nu tar mig an, det är viktigt att lyfta näringslivets frågor i ett europeiskt perspektiv, säger Kenneth Kastman-Krantz. Han kommer fortfarande ha en del av sin bas i Göteborg. – Det är med tillfredsställelse jag ser hur företagsklimatfrågorna har kommit högt upp på dagordningen i just Göteborg, säger han. Ny regionchef för Svenskt Näringsliv i Västsverige blir Elisabeth Sandberg, som kommer från motsvarande befattning i Jönköping. – Det ska bli spännande att ta sig an en större region och fortsätta driva företagens fråSVÅRT I SVENSKAN •Sj-ljudet Svårt för tyskar att uttala och svårt att lära sig vilket sj-ljud eller tj-ljud som gäller för vilken stavning och ord. •Skillnad u och y. Det gäller främst svårigheten medhur de uttalas. •Prepositioner Prepositionen ”på” har många betydelser i svenskan. Tyskar tycker svenskar säger ”på” om allt. gor i en ny del av landet, säger hon. 9706 •För...sedan Tyskar tycker det är svårt att man på svenska säger ”Jag var i Sverige för x år sedan.” På tyska heter det enbart vor... , man lägger inte till ”sedan”. Skillnad svenska-tyska: Tyska är ett mer exakt språk. Det finns många fler synonymer. Men svenska ord Carina saknar på tyska är skoskav och hinner. KULTURELLA SKILLNADER Närhet till naturen Det finns en annan närhet till narande månad 2012. Även i Västra Götaland startades fler företag i december 2013, jämfört med samma månad året innan nämligen 887 företag, jämfört med 783 december 2012. nya företag registrerades i Västra Götaland under 2013 vilket är en minskning med 2,7 procent jämfört med 2012 då 9 972 företag registrerades. Men i hela landet kunde man se en ökning under december månad, då nyregistreringarna, 5 307 stycken, var 16,1 procent fler än motsvaJOBRO INVESTERAR ÅTTA MILJONER KRONOR ULRICEHAMN Plåtkomponenter i Ulricehamn investerar i en ny maskin, bland annat en 3D-laserskärmaskin med världsledande prestanda. Jobro ka på modersmålsnivå, har aldrig studerat språk. Hon har fått utbilda sig själv för att kunna förklara varför man på svenska uttalar ”g” i ”gymnastik” och ”gammal” olika, och varför det i plural heter flick-or men pojk-ar. Efter de åtta stegen erbjuder hon påbyggnadskurser i till exempel ordförråd. Hon är också aktiv i att sprida svensk kultur i olika sammanhang. turen i Sverige. I Tyskland vet man inte vad blommor och träd heter. I Sverige vet varenda unge hur en tussilago ser ut och vad den heter. Den svenska diplomatin Svenskar vill alltid vara överens. Det ska vara harmoni. I Tyskland bestämmer chefen, sedan är det klart. Svenskar har också svårt att säga nej. Man säger ”Det blir nog svårt” eller ”Jag ska se vad jag kan göra”. Det tolkar en tysk som ett ja, och förväntar sig ett resultat. Bakning I Tyskland är man imponerad när Med den nya investeringen kommer Jobro att ytterligare kunna korta kundernas ledtider och möjliggöra lägre kostnader i en tid när kvalitetskraven ökar och produkterna blir alltmera komplexa. – Det som var omöjligt för tio år sedan är nu fullt möjligt. Vår investering betyder att vi kan få ut fler artiklar per dag, vilket i sin tur betyder att vi kan ta oss an större uppdrag och lova ökade volymer med bibehållen kvalitet, flexibilitet och service, säger Tobias Ludvigsson, vd för Jobro. Den nya 3D-laser skär– Jag har föreläst om svenska deckare och arrangerat Bellman- och Taubekvällar med allsång i Svenska kyrkan i Hamburg. Allsång är ett okänt fenomen i Tyskland som de tycker är både konstigt och spännande. Det finns en hel del kulturella skillnader mellan länderna. ANN SOFIE WAHLBERG annsofie@stthuset.com Carina bakar kanelbullar. De säger ”Det är så svårt att baka med jäst”. Det har Carina aldrig hört någon säga i Sverige. Jämställdheten Carina får höra folk som är förvånade över att hennes man köper skor till barnen och hämtade dem från dagis. I Sverige finns skötbord på neutrala toaletter. I Tyskland finns skötborden enbart på damtoaletter. Carina får frågor om varför hon behöver arbeta, när hon har en man. maskinen Rapido, från italienska Prima Power, är ett led i Jobros expansionsplaner att växa såväl ekonomiskt som med fler medarbetare. Ytterligare en fräsmaskin ingår i satsningen framåt. Den nya 3D-laserskärmaskinen sparar även resurser och ger därmed ett mindre avtryck på miljön. Jobro är specialiserade på tillverkning av komplexa plåtdetaljer och arbetar med prototyper, förserier och seireproduktion i lägre volymer. År 2012 installerades också en presshärdningslinje.