Lera 1
Lera SKÄRVOR
Lera VANKE PAVILION
Lera SUNDBYBERGS SIMHALL
Lera PERSONPORTRÄTT
PORTRÄTT: MANUELLE GAUTRAND U Resecentrum i Umeå
är en succé som gav Astrid Sylwan BKR:s Stora kakelpris. T Design på tyg för Marimekko. UMercat Santa Caterina i Barcelona har ett modernt, keramiskt tak. QVäggen på den spanska paviljongen på Aichi Expo 2005. E Jewish Community Center i Mainz är täckt i en djupgrön, glaserad keramik. MANUELLE VÄLJER TRE KERAMISKA PROJEKT Mercat Santa Caterina, Barcelona. Inomhusmarknaden Mercat Santa Caterina invigdes 2005 och är det senaste tillskottet till Barcelonas många marknader. Den är ritad av Enric Miralles och Benedetta Tagliabue på EMBT och har ett böljande keramiktak i gula, röda och gröna kulörer. Spanska paviljongen, Aichi Expo, 2005. Den spanska paviljongen på världsutställningen i Aichi i Japan 2005 är ritad av Foreign Office Architects. Paviljongen är täckt av ett keramiskt hexagonmönster i varma toner av rött, gult, svart och orange. Jewish Community Center, Mainz. Jewish Community Center i tyska Mainz är ritat av Manuel Herz Architects och stod färdigt 2010. Fasaden är täckt i en djupgrön, glaserad keramik som reflekterar omgivningen och skapar ett spännande, tredimensionellt mönster. För två år sedan var hon en av fem finalister i täv lingen om att få rita vad som kommer att bli Nordens högsta hus, det 210 meter höga Karlavagnstornet i Göteborg. Uppdraget gick till slut till den amerikanska byrån Skidmore, Owings and Merrill. Manuelle Gautrand minns en annan tävling och framhåller att hon inte alltid förespråkar höga byggnader. – Jag blev en gång inbjuden till en tävling där uppdragsgivaren ville ha en hög byggnad, men det passade varken platsen eller budgeten så jag föreslog en som var lägre och bredare istället. Ibland passar det inte och det är jag väl medveten om, konstaterar hon. Men att det är ett nödvändigt inslag är hon övertygad om. – I alla europeiska storstäder kommer man att bli tvungen att integrera höga byggnader på ett annat sätt än vad vi gör nu. Vi arkitekter måste övertyga genom att skapa fördelar med höga byggnader. Byggnaden måste sättas in i en kontext och man måste planera för gröna ytor på många nivåer, fortsätter hon. Trots att hon aldrig själv använt keramik i sina byggnader satt Manuelle Gautrand förra året i juryn för arkitekturtävlingen Tile Award. – De ville ha med någon som inte själv hade arbetat med keramik och som kunde bidra med ett ”Jag vill separera keramiken från badrummen, för materialet har en större roll att spela.” MANUELLE GAUTRAND, ARKITEKT 22 öppet sinne. Det var underbart att se hur keramiken användes i bidragen som var väldigt innovativa, berättar hon. Själv hoppas hon snart kunna arbeta med ett keramiskt projekt. – Keramik är ett material som jag tycker mycket om. Dess största styrka är hållbarheten och förmågan att bevara färger. Det är det bästa materialvalet när det kommer till färgstarka projekt, konstaterar Manuelle Gautrand. När hon gör det ska det bli i stor skala. – Jag har inte haft möjlighet att använda keramik hittills men vet att jag kommer att göra det i framtiden. Jag vill separera keramiken från badrummen, för materialet har en större roll att spela, säger hon med eftertryck. HON MENAR ATT arkitekten hela tiden måste ligga snäppet före sin egen tid. – Bra arkitektur ska överraska och vara oväntad. Den ska också vara hållbar och sätta användaren i centrum. Som arkitekt måste du vara precis i fas med det samhälle du lever och verkar i, till och med en bit före. Yrket och vilka utmaningar man har att lösa förändras från en generation till en annan, säger Manuelle Gautrand. Med sina egna byggnader vill hon i första hand väcka känslor. – När jag ritar mina byggnader tänker jag på dem som ska använda dem och vilka känslor byggnaden ska frambringa hos dem. Jag vill att byggnaderna ska bli ihågkomna för de känslor de frambringar och att jag blir ihågkommen för mina byggnader, avslutar hon. LERA #3 2015
Lera TRENDSPANING
Lera SMAKFULLT INRETT
Lera FORM & TEKNIK
Lera MALMÖ LIVE
Lera ANDALUSIEN
Lera KAKELDETALJEN
Lera BOLOGNA
Lera KRÖNIKA