Nordens Tidning 1
V i ska göra grovarbetet och välja ut en stor män
gd aktuella begrepp, både från norska och engelska källor. Sedan kommer vi att samla genusforskare från olika universitet och tillsammans diskutera vilka ord som ska med i listan, säger Amund Rake Hoffart. Arbetet med ordlistan drivs av Senter for tverrfaglig kjønnsforskning med medel från Språkrådet. Amund Rake Hoffart betonar att det är viktigt att terminologin är relevant för alla inom fältet. Ordlistan kommer att innehålla begrepp och definitioner på Norges två officiella skriftspråk: nynorska och bokmål. – Ett mål är att stärka ställningen för det norska fackspråket vid universiteten. Det är välkänt att engelskan tar över inom akademin, säger Amund Rake Hoffart. Han menar att det finns flera genusvetenskapliga begrepp vars innebörd diskuteras livligt i Norge. Ett sådant är ”hen” och ”hin”, två ord för könsneutralt pronomen. – I Sverige verkar det som att hen kommit in i språket på ett annat sätt än i Norge. Här får vårt språkråd många förfrågningar och det ska bli intressant att titta vidare på dessa ord. Ett annat begrepp som kommer att vädras är ”genus”, som inte används i Norge. Istället säger man bara ”kön”. Ifall man vill betona de biologiska eller sociala aspekterna av kön, är det vanlig att tala om biologiskt och socialt kön. – Det här kommer vi att diskutera vidare. Det är intressant att Sverige valt att göra på ett annat sätt, säger Amund Rake Hoffart. Det svenska projektet har flera likheter med satsningen i Norge. Arbetet leds av genusforskarna Ann Werner och Anna Lundberg och ska resultera i en ordbok. Skriften kommer att innehålla diskussioner och längre förklaringar kring begrepp inom genusvetenskapen. Precis som i Norge är tanken att skapa kontaktytor forskare emellan. Tillsammans med en referensgrupp med representanter från olika genusvetenskapliga institutioner och Nationella sekretariatet för genusforskning ska Ann Werner och Anna Lundberg välja ut aktuella begrepp och författare som ska medverka i boken. – När det gäller omstridda begrepp kan de behöva beskrivas av flera författare. Ett sådant begrepp kan vara intersektionalitet, säger Ann Werner. Ordboken ingår i en skriftserie om genusvetenskap som ges ut av Nationella sekretariatet för genusforskning. Tidigare skrifter har bland annat tagit upp ämnen som didaktik, arbetsmarknad och kritiskt tänkande. Att skapa en ordbok är inte helt okomplicerat. Anna Lundberg menar att arbetet rymmer frågor om vem som har makten över språket. – Därför är det viktigt att både vara öppen för förhandling och prata historia. Ordboken, som ska vara nedladdningsbar, beräknas vara färdig i början på 2016. Målgruppen är såväl studenter som en intresserad allmänhet. Den ska även kunna användas vid utbildningar i jämställdhetsintegrering. TexT: ida måWe illuSTraTiOn: emma hanQuiST ORD I NORDEN VISSTE DU ATT... I Danmark används ordet hverdagsseksisme om vardagliga sätt att bete sig som kan verka oskyldiga men bottnar i sexism. Ordet intimiteter har fått fäste bland norska könsforskare. Det betyder ungefär familj och används för att beskriva nära relationer. Förstår du vad grannen säger? I de nordiska språken används begrepp inom genus- och jämställdhetsområdet som inte kan översättas entydigt. Navigera säkrare i de nordiska samtalen med NIKK:s nya språkguide. ILLUSTRATION: EMMA HANQUIST Hen finns som könsneutralt pronomen i finskan: hän. Det har etablerats i Sverige och på Åland och håller på att få fäste i norskan. I danska, färöiska och grönländska finns inget etablerat könsneutralt pronomen. Suvaus används i finska som ett verb för ”att göra jämställdhetsintegrering”. Det är en kortform av sukupuolinäkökulman valtavirtaistaminen. Dansk English !"#$%&!!"'# 98-'%:!"#$%&!!"'# 8-' 8-' 8-'%A*"'%,0$*A"'#/ #$';$0 A*"'%,0$*A"'#/ !"#$%&!!"'#%+30;$0"'# 4567 !"#$%&'( #$';$0 $43*!",< #$';$0 %$D #$';$0 A*"'%,0$*A"'# JKLM/JKLMN Suomi '$)$*$+,Føroyskt )*+'%,-.*/)*+'01230 9%383=3>!,$': ,*%*?*0+> )*+'%,-.*/)*+'01230 9%>%"**!"'$': %383=3>!" )#1#3#-%& %383=3>!"'@8F83!A*' +*!,*+"0,*"%,*A"'$' B!O&4/B!O&/!BO& 8<' 9AC!8<': 8<' 9!E+8<': )*+'%,-.3"',$#0*&G'/ )*+'%,-.3%*A!*#"'# 4567 Kalaallisut '*!"#""%%",**'$4 %3"**%%3,%"883, '*!"#""%%",**'$4 )#&$$))#)!" )#&$$))#)!" %3"**%%3,%"883, '*!"#""%%",**'$0A" '*!"!""'$0", 4567 Islenska )*5'067 8<')*)*5'067 8<'#$0+" 8<' H*AI17'# 8<')*%)G'*0A".* PC!$5'" B"'%$#"' 5G!8% Norsk !"8$%&!!"'# 98)-''%:!"8$%&!!"'# 9%>%"*!,: 8)-'' 8)-'' #$';$0 A*"'%,0$*A"'#/ !"8$%&!!"'#%"',$#0$0"'# JQLM/JQLMNR Svenska ./0%&12!' )@A%,@!!;B$, #$'3% 8F' )@A%,@!!;B$,%? "',$#0$0"'# BO,/BO,4 nordens tidning nr 4 | 2015 19 nikk.no nikknorden nikktweet #equalnordic