Barnböcker 2017/2018 1
Fakta om Wolf Erlbruch Vem: Född 1948 i Wuppertal
. Han är en av Tysklands mest hyllade illustratörer och bilderboksskapare. Studerade grafisk formgivning och började illustrera för tidningar och senare undervisa. Har innehaft två professurer i illustration. Vad: Wolf Erlbruch har belönats med flera priser och utmärkelser. I år tilldelades han Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne med motiveringen att: ”han gör viktiga livsfrågor tillgängliga och hanterbara för läsare i alla åldrar. Med humor och värme djupt rotad i en humanistisk grundsyn visar hans verk det lilla i det stora . Han behärskar mästerligt sin teckningskonst och bottnar i en lång tradition samtidigt som han öppnar nya kreativa fönster. Wolf Erlbruch är en omsorgsfull visionär.” När: Han debuterade 1985 med Örnen i hönsgården och har sedan dess givit ut ett tiotal egna verk och illustrerat närmare femtio titlar med texter av andra författare. Wolf Erlbruchs böcker som översatts till svenska Björnen som inte var där Författare: Oren Lavie; översättning: Ulla Forsén Hjulet 2016 Leonard Översättning: Ulla Forsén Hjulet 2016 Anden, döden och tulpanen Översättning: Lennart Lindskog Lindskog Förlag 2012 Det var det fräckaste! Författare: Werner Holzwarth; översättning: Eva Vidén Berghs 1995, 2007, 2009, 2011 Fru Meier – koltrasten Översättning av Ulla Forsén Hjulet 2017 Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne (ALMA) delas ut årligen. Prissumman är fem miljoner svenska kronor, vilket gör det till världens största internationella barn- och ungdomslitteraturpris. Prissumman signalerar att barns och ungas läsning är av största vikt. Summan ska också inspirera verksamma inom området. Priset delas ut till författare, illustratörer, berättare och läsfrämjare. Priset kan ges till en eller flera mottagare,oavsett språk eller nationalitet. Priset administreras av Statens kulturråd. 37 Foto: Stefan Tell